ウォードラゴンズの攻略Wikiアトラス情報あります。

Assault: Reforged and Multi-Event Weeks暴行:強化された週とマルチイベントの週

A Retired Event Restored Once More!引退したイベントがもう一度回復しました!


For those of you who have flown in the world of War Dragons for a little while now, you may remember an old whisper of the Assault or Blackbloods event.
Created back in Summer 2017 , the Assault event was a mini-PvP events that ran between Monday and Wednesday, allowing players to earn points and increase your overall score.
Today, we're happy to announce the return of this reforged event, complete with new features and strategies!
もうしばらくの間戦争ドラゴンの世界を飛んできたあなた方のために、あなたはアサルトまたはブラックブラッドイベントの古いささやきを覚えているかもしれません。
2017年夏に創設されたAssaultイベントは、月曜日から水曜日の間に開催されたミニPvPイベントで、プレイヤーはポイントを獲得し、全体的なスコアを上げることができました。

今日、私たちは新しい機能と戦略を備えた、この鍛造されたイベントの帰還を発表できることを嬉しく思います!

Recently, we held a Base Layout Nomination contest where players could nominate the toughest basest they believed were in-game.
Now that the secret's out, it should come as no surprise that these nominations were in the works for the Assault event!
We'll have more details about how the chosen players' base layouts inspired the bases in this event.
最近、我々はプレイヤーが彼らがゲーム内であると信じていた最も難しいベースを指名することができるBase Layout Nominationコンテストを開催しました。
秘密が出たので、これらのノミネートがAssaultイベントの作品にあったことは驚くにあたらないはずです!
このイベントでは、選択したプレーヤーの基本レイアウトが基本にどのように影響を与えたかについて詳しく説明します。


*

Multi-Event Weeks マルチイベント週間


Assault first began as a solo event, happening Monday through Wednesday in between major, week-long events.アサルトは、月曜から水曜までの1週間にわたる主要なイベントの間に、初めてのソロイベントとして始まりました。 The reforged Assault coming this week will move to the week-long cadence, beginning on Wednesday and ending on the following Monday.今週訪れる再突撃のアサルトは、水曜日から始まり次の月曜日に終わる、一週間のケイデンスに移行します。 But that's not all!しかし、それだけではありません。
You might be thinking, “Two PvP events in a row?あなたは考えているかもしれません。 Are you crazy?!” This week not only announces to revival of the Assault event, but also introduces the concept of Multi-Event Weeks.今週はアサルトイベントの復活を発表するだけでなく、マルチイベントウィークの概念も紹介します。
&ref(https://wardragons.s3-us-west-2.amazonaws.com/blog-images/2019-6-24%3A+Assault+and+Multi-Event+Weeks/IMG_0027+(2).png)
Multi-Event Weeks will be weeks throughout War Dragons where more than one event is run simultaneously with other events.マルチイベントウィークは戦争ドラゴンズを通して数週間であり、そこでは複数のイベントが他のイベントと同時に開催されます。 In the expected event pattern, Breeding would be coming this week instead of a PvP event...and it is!予想されるイベントパターンでは、PvPイベントの代わりにBreedingが今週開催されます…そしてそれはそうです! Breeding and Assault will occur simultaneously from Wednesday to Monday.繁殖暴行は水曜日から月曜日まで同時に起こります。 This also means that some changes will take place to how these events interact with one another, and as a solo feature.これはまた、これらのイベントが互いにどのように相互作用するかについて、そしてソロ機能として、いくつかの変更が行われることを意味します。 One of these changes will be to Team Quests, as they will be unavailable during Multi-Event Weeks.これらの変更の1つはチームクエストに対するもので、マルチイベントウィーク中は使用できなくなります。
Assault will be a solo event, just like its predecessor, and will not include team prizes or progression points.アサルトは、その前任者と同じようにソロイベントとなり、チームの賞品や進行ポイントは含まれません。 Instead, team prizes and progression points will appear in the Breeding event (as normal), and Assault adds an extra layer of fun during this relatively low-action week.代わりに、チームの賞品と進歩ポイントが繁殖イベントに(通常どおりに)表示されます。アサルトは、この比較的行動の少ない週に、さらに多くの楽しみを追加します。 Once you've finished up those breeding tokens and have your favorite new Dragons cooking in the incubator, there isn't much else to do during a Breeding event.それらの繁殖トークンを完成させて、あなたの大好きな新しいドラゴンズがインキュベーターで料理をしたら、繁殖イベントの間にすることは他に多くはありません。 Assault will give players the ability to earn points and other benefits while Breeding takes a back seat.ブリーディングが後部座席を取っている間アサルトはプレイヤーにポイントと他の利益を稼ぐ能力を与えるでしょう。
For this first run of the event, the energy cost will be 2 energy per run.このイベントの初回実行では、エネルギーコストは1回の実行あたり2エネルギーになります。


The Bases in Assault アサルトの基盤


&ref(https://wardragons.s3-us-west-2.amazonaws.com/blog-images/2019-6-24%3A+Assault+and+Multi-Event+Weeks/IMG_0025+(1).png)

The Assault event will consist of 84 bases, with 6 bases dedicated to each tier.アサルトイベントは84の基地で構成され、6つの基地はそれぞれのティア専用です。 Just like Temple Raid , players must fly a Dragon of the same Tier to attack a given base. テンプルレイドのように、プレイヤーは与えられた基地を攻撃するために同じティアのドラゴンを飛ばさなければなりません。 For example: Blue Tier Dragons can fly against Blue Tier Bases, but Orange Tier Dragons are not eligible.例:Blue Tier DragonsはBlue Tier Basesに対して飛行できますが、Orange Tier Dragonsは対象外です。 For an added challenge, Dragons from one Tier below are eligible to fly against the Tier above for added points.追加の挑戦では、 1つ下のTierからのドラゴンは追加されたポイントのために上のTierに対して飛行する資格があります。 In this example, a Purple Tier Dragon would be able to fly against the Blue Tier Base.この例では、Purple Tier DragonはBlue Tier Baseに対して飛行することができます。 If the base is successfully destroyed, that player would receive more points for using a lower Tier Dragon successfully.基地が首尾よく破壊されれば、そのプレイヤーはより低いTier Dragonを首尾よく使用するためのより多くのポイントを得る。
In order for a base to be considered “cleared”, players must destroy 100% of the base with up to 3 Dragons.基地が「クリア」されたとみなされるためには、プレイヤーは最大3ドラゴンで基地の100%を破壊しなければなりません。 A 100% destruction will clear the base and unlock the next available one to attack. 100%の破壊は基地をクリアし、攻撃のために次に利用可能なもののロックを解除します。
Players will earn points by attacking these bases based on several factors, which are calculated with the following equation:プレイヤーは以下の式で計算されるいくつかの要因に基づいてこれらの拠点を攻撃することでポイントを獲得します:
Total Points Earned = [Base Points] x [1 + (1 - [Sum of Attack Power of Dragons] / [Defense Power of Base])]獲得した合計ポイント= [基本ポイント] x [1 +(1 - [ドラゴンの攻撃力の合計] / [基本の防御力])]
Overall event score is based on the sum of the highest score for each of the 84 bases.全体的なイベントの得点は、84の各拠点の最高得点の合計に基づいています。 Some bases may not be achievable to hit if players do not have Dragons in these Tiers, much like the Temple Guardians in Temple Raid.テンプルレイドのテンプルガーディアンのように、プレイヤーがこれらのティアにドラゴンを持っていない場合、いくつかの基地はヒットできないかもしれません。


Base Checkpoints 基本チェックポイント




The 84 bases unlock in succession once the base before it has been successfully destroyed at least once.それが少なくとも一度は首尾よく破壊される前に、84個の基地は連続して基地のロックを解除する。 After 3 bases in a given Tier have been defeated, players will reach a checkpoint.与えられたティアの3つの基地が倒された後、プレイヤーはチェックポイントに到達します。 Every 6 hours, progress resets back to the last achieved checkpoint. 6時間ごとに、進捗は最後に達成されたチェックポイントにリセットされます。 Be sure to reach a checkpoint before logging off, as this could push you back slightly between these 6-hour rounds!ログオフする前に必ずチェックポイントにたどり着くようにしてください。こうすると、6時間のラウンドの間にわずかに戻ることがあります。
There will be an energy system in use for this event, like other PvP events currently in rotation.現在回転中の他のPvPイベントのように、このイベントに使用されているエネルギーシステムがあるでしょう。 Each attack on these bases will cost 4 energy that restores over time.これらの基地を攻撃するたびに、時間とともに回復する4のエネルギーがかかります。 The energy cost will reset every 24 hours from when the Battle Phase begins.エネルギーコストは、バトルフェイズが始まってから24時間ごとにリセットされます。


Leaderboards リーダーボード


&ref(https://wardragons.s3-us-west-2.amazonaws.com/blog-images/2019-6-24%3A+Assault+and+Multi-Event+Weeks/IMG_0028+(1).png)

Leaderboards will be broken down into various groups for Assault based on the features of the event.イベントの特徴に基づいて、LeaderboardはAssaultのさまざまなグループに分類されます。
  • Tier Leaderboards - This leadboard will rank players based on the summation of every high score for all 6 bases in each Tier, and there will be drop-down options to view each Tier's leaderboard. Tier Leaderboard - このリードボードは、各Tierの6つすべての拠点のすべてのハイスコアの合計に基づいてプレイヤーをランク付けし、各Tierのリーダーボードを表示するためのドロップダウンオプションがあります。 In the future, we also plan to filter these leaderboards further based on division将来的には、部門に基づいてこれらのリーダーボードをさらにフィルタリングする予定です。
  • Global Leaderboard - This leaderboard will rank players based on the total event points earned for all bases during the event. グローバルリーダーボード - このリーダーボードは、イベント中にすべての基地で獲得したイベントポイントの合計に基づいてプレイヤーをランク付けします。
  • [Coming Soon!] Guild Leaderboard - This leaderboard will rank players based on the total event points earned compared to others in their Guild. [近日公開] ギルドリーダーボード - このリーダーボードはギルドの他のプレイヤーと比較して獲得したイベントポイントの合計に基づいてプレイヤーをランク付けします。 This leaderboard won't be available at the start, but is planned to appear in future runs of Assault.このリーダーボードは最初は利用できませんが、今後のAssaultの実行に登場する予定です。


{

Event Prizes イベント賞


The top players in each of the Leaderboards above (Tiered, Global, and soon-to-be Guild) will receive special prizes of Runes & Glyphs and in-game resources.上記の各Leaderboard(Tiered、Global、および近々開催予定のGuild)のトッププレーヤーには、Runes&Glyphsおよびゲーム内リソースの特別賞が授与されます。 Additionally, upon reaching any checkpoint during the event (every 3 completed bases), players will receive a small bundle of prizes to help with all aspects of Dragons!さらに、イベント中にチェックポイントに到達すると(3完了した基地ごとに)、プレイヤーはドラゴンズのすべての面を手助けするための賞品の小さな束を受け取ります! After completing all 6 bases in a Tier, prizes will be distributed that are parallel to that of normal event prizes. Tier内の6つの拠点すべてを完了した後、通常のイベント賞品と同等の賞品が配布されます。 There will be plenty of prizes to obtain in addition to the team prizes and progression prizes of the Breeding event. Breedingイベントのチーム賞やプログレッション賞に加えて、たくさんの賞があります。


*

Assault TL;DR アサルトTL、DR


  • Assault is back!暴行が帰ってきた!
  • The goal of Assault is to battle your way up the ranks of 84 bases (6 in each Tier), destroying as many as you can to earn special prizes and rewards.アサルトの目的は、特別な賞品や報酬を得るためにあなたができる限り多くのものを破壊して、84基地のランク(各ティアに6つ)を上っていくことです。
  • Bases are divided by Tier.ベースはTierによって分けられます。 Players must fly a Dragon of the same Tier OR one Tier below to attack.プレイヤーは攻撃するために同じ Tierのドラゴンか1つ下の Tierを飛ばさなければなりません。 Successfully destroying a Base with a Dragon one Tier below will grant more rewards.下のドラゴン1ティアを持つ基地を破壊することに成功すると、より多くの報酬を与えるでしょう。 Bases are considered clear upon 100% destruction.ベースは100%破壊された時点で透明と見なされます。
  • Checkpoints are unlocked upon destruction of every 3 bases so players won't lost their place.チェックポイントは3ベースごとに破壊されるとロック解除されるので、プレイヤーは自分の場所を失うことはありません。 Progress reset back to the latest unlocked checkpoint every 6 hours.進行状況は6時間ごとに最新のロック解除されたチェックポイントにリセットされます。
  • All attacks in Assault cost 2 energy as a flat rate for the first run of the event.アサルトへの攻撃はすべて、イベントの初回実行時の定額として2のエネルギーがかかります。
  • Assault event prizes will be distributed based on the top ranked players in each of the event's three Leaderboards: Tiered, Global, and the upcoming Guild.アサルトイベントの賞品は、イベントの3つのリーダーボード(Tiered、Global、そして今後開催されるGuild)のそれぞれでトップランクのプレーヤーに基づいて配布されます。 Checkpoints, as well as completing a full Tier of bases, will also grant rewards.チェックポイントは、完全なTierベースを完了することと同様に、報酬も与えます。
  • Assault will run simultaneously alongside the Breeding event, which will appear as normal and will have team prizes and personal progression rewards.突撃は繁殖イベントと同時に実行され、通常と同じように表示され、チームの賞品と個人的な進歩報酬が与えられます。
  • Team Quests will be suspended during Multi-Event Weeks.チームクエストはマルチイベントウィーク中は一時停止されます。

}

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

管理人/副管理人のみ編集できます

メンバー募集!
閉じる
ウィンタージョルシーズン3/6まで